Калькулятор расчета монолитного плитного фундамента тут obystroy.com
Как снять комнату в коммунальной квартире здесь
Дренажная система водоотвода вокруг фундамента - stroidom-shop.ru
Home » Английская премьер-лига » Статьи » 30 лучших сериалов, фильмов для изучения английского (2021)

30 лучших сериалов, фильмов для изучения английского (2021)

30+ лучших сериалов, фильмов для изучения английского (2021)

Сериалы и фильмы – один из лучших способов изучать английский.

По данным портала English.com 57,4% людей, изучающих английский, используют сериалы и фильмы, как дополнительную прокачку своих скилов. Эффективность такой экстра проработки подтверждают отзывы в рунете.

Поэтому мы решили составить исчерпывающий гайд: что и как смотреть, чтобы извлечь для своего английского максимальную пользу.

Аватар пользователя Артём Гром

Список лучших сериалов

Название сериалаСложностьАкцентСубтитрыКо-во эпизодов
1. FriendsНизкаяАмериканскийДвойные230
2. Sex And The CityСредняяАмериканскийДвойные94
3. The Big Bang TheoryСредняяАмериканскийДвойные279
4. How I Met Your MotherСредняяАмериканскийДвойные205
5. House M.D.СредняяАмериканскийДвойные176
6. OzarkСредняяАмериканскийДвойные28
7. Peaky BlindersВысокаяБританскийДвойные30
8. Gossip GirlСредняяАмериканскийДвойные121
9. [email protected]НизкаяБританскийДвойные30
10. Doctor WhoСредняяБританскийДвойные163
11. Pride and PrejudiceВысокаяБританскийДвойные6
12. Black MirrorВысокаяБританскийДвойные22
13. DexterВысокаяБританскийДвойные96
14. The Walking DeadВысокаяАмериканскийДвойные147
15. Young SheldonНизкаяАмериканскийДвойные63

Почему сериалы лучше фильмов для обучения английскому языку?

Сериалы эффективнее, чем фильмы по двум основным причинам: отдельно взятый эпизод сериала короче, чем фильм; а сериал в целом – длиннее. Отсюда и все преимущества сериалов перед фильмами:

  • За первые несколько серий вы привыкнете к темпу речи и манере произношения героев.
  • Желание узнать, а что будет дальше. Ведь при незаконченном действии в мозге человека активизируются те же зоны, что и при вдыхании ароматов помойного ведра.
  • Эффект Зейгарник, когда вы хорошо запомните последние диалоги каждой серии, ведь в памяти человека надежнее запечатлевается, что было прервано.
  • Ежедневный просмотр сериала проще сделать привычкой, ведь 30 минут найти проще, чем два часа на просмотр фильма.
  • Сериалы быстрее изменяются и подстраиваются под современные темы и лингвистические перемены.
  • В современных сериалах максимально отображается естественная, беглая речь. Много шуток и фразеологизмов.

Список лучших фильмов

Название фильмаСложностьАкцентСубтитрыГод выпуска
1. King’s SpeachСредняяБританскийДвойные2010
2. The Lord of the RingsСредняяАмериканскийДвойные2001-2003
3. The Shawshank RedemptionСредняяАмериканскийДвойные1994
4. The Green MileСредняяАмериканскийДвойные1999
5. Forrest GumpНизкаяАмериканскийДвойные1994
6. The Social NetworkСредняяАмериканскийДвойные2010
7. Fight ClubВысокаяАмериканскийДвойные1999
8. Pulp FictionВысокаяАмериканскийДвойные1994
9. The GentlemenВысокаяБританскийДвойные2020
10. JokerВысокаяАмериканскийДвойные2019
11. Harry PotterСредняяБританскийДвойные2001-2011
12. Home aloneНизкаяАмериканскийДвойные1990
13. The HelpСредняяАмериканскийДвойные2011
14. The Hunger GamesНизкаяАмериканскийДвойные2012-2015
15. A Beautiful MindСредняяАмериканскийДвойные2001

Рекомендации для максимального эффекта

Вот несколько советов, чтобы вы получили больше пользы для своего английского от фильмов и сериалов.

1. Не зацикливайтесь

Не стремитесь понять 100% услышанных слов. Если понимаете общий контекст, а слово ничем не примечательно и встретилось впервые– им можно пренебречь.

2. Внимание юмору

Но пункт 1 не относится к фразеологизмам и шуткам. Если герои смеются, а вы не понимаете почему, то лучше разобраться. Если фраза переводится странно, опять же – обратитесь к словарю. Не ленитесь возвращаться и пересушивать части, которые были непонятными.

3. Выписывайте

Но не просто слова, а фразы и даже предложения. Иногда для понимания и использования контекст играет роль. Заучивайте, пытайтесь пересмотреть уже без субтитров.

Какие сериалы лучше всего подходят для изучения английского языка?

Главный критерий – выбирайте то, что интересно. Даже если сериал будет сложным для восприятия, интересный сюжет будет держать вас в напряжении и не позволит бросить. Разве что включить русские субтитры.

Но, чтобы не отбить у себя желание смотреть сериалы для изучения английского, выбирайте то, что подходит вам по уровню.

Чтобы набрать лексику в какой-то сфере, выбирайте тематические сериалы (медицина, юриспруденция). Если нужно подготовиться к поездке в конкретную страну – ситкомы и шоу с соответствующим акцентом, где показывается повседневная жизнь.

01.

«Друзья»

Friends - HD - Joey Works At Central Perk

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
Megogo

Почему рекомендуем:
по мнению многих школ английского – это лучший сериал для изучения английского. Это настоящий культурный феномен, который оказал лингвистическое влияние на английский язык современных американцев. По нему проводятся научные исследования. Например, слово totally в значении «полностью» – закрепилось благодаря этому сериалу.

По сравнению с другими ситкомами – приемлемая скорость и высокая четкость речи. Поэтому «Друзья» хорошо подходят для новичков. С его помощью можно научиться понимать повседневную речь, улавливать юмор. По мнению экспертов-лингвистов благодаря естественности речи и используемым сленговым фразам – подходит для изучения английского в качестве второго языка (ESL).

Краткое содержание:
друзья – это шесть жителей Нью-Йорка, связанных кровным родством, узами дружбы и других нежных чувств. Они живут по соседству и строят отношения в американской реальности 90-х годов. Зрители могут сопереживать их взлетам и падениям, смеяться над незатейливым, но весьма душевным юмором.

Теги: #низкая сложность, #американский акцент

02.

«Секс и город»

Sex And The City

Sex And The City - Single And Fabulous

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
HBO
Amediateka

Почему рекомендуем:
хороший сериал для изучения разговорного английского, поскольку язык в нем не сложный, но полон фразеологизмов. Это именно тот акцент и стиль речи, который характерен для ньюйоркцев.

Благодаря эпизодам можно оценить ту социокультурную разницу, которая существует между постсоветскими странами и США.

Краткое содержание:
тот самый сериал, в котором больше говорят о сексе, чем показывают. Четыре подруги 30+, жительницы Нью-Йорка, хоть и смотрят на жизнь по-разному, но всегда готовы прийти друг-другу на помощь, утешить или выпить Космополитан. Они строят карьеру и отношения, обсуждают мужчин и модные туфли, утонченно шутят и откровенно говорят о своих желаниях.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

03.

«Теория большого взрыва»

The Big Bang Theory

The Big Bang Theory - Amy meets George and Missy

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
Prime Video

Почему рекомендуем:
смотреть этот сериал с целью изучения английского лучше с субтитрами. Если Пенни понять не составит труда, то герой Шелдона сыплет довольно заумными фразами. Зато это поможет подтянуть научные понятия на английском.

Но сценаристы позаботились о том, чтобы юмор можно было уловить без понимания сложных терминов. Поэтому даже со средним знанием английского вы сможете воспринимать этот фильм на слух.

Краткое содержание:
все начинается с соседской встречи симпатичной официантки Пенни и физиков-теоретиков доктора Леонарда Хофстедера и доктора Шелдона Купера. Конечно к последним сериям они обрастут друзьями, семьями и даже детьми.

Но в начале молодые ученые влипают в множество смешных и очень смешных историй. Они разбираются в науке и супергероях, но совершенно не приспособлены к обычной жизни, в которой есть отношения, девушки и американский футбол.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

04.

«Как я встретил вашу маму»

How I Met Your Mother

Funniest Moments #1-9 Montage - How I Met Your Mother

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
iTunes

Почему рекомендуем:
этот ситком можно записать в сериалы для изучения английского для начинающих. Бытовая лексика, чуть сложнее чем в «Друзьях», полная устойчивых выражений и фразеологизмов.

Вы пополните свой словарный запас кучей новых слов и фраз, актуальных для социализации в американском обществе и повседневного общения.

Краткое содержание:
хороший вариант для поклонников сериала «Друзья». Извечные темы: дружба и отношения.

Тед, который и не помышлял остепениться раньше 30, решает бросить все силы на поиски любви своей жизни. А подтолкнули его к этому близкие друзья, с которыми он был не разлей вода еще со школы. И вот теперь они женятся: Маршал сделал Лили предложение.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

05.

«Доктор Хаус»

On The Side | House M.D.

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Prime Video

Почему рекомендуем:
если вы планируете жить за рубежом, то после 176 эпизодов без труда сможете объясниться с врачом. Хауса можно отнести в категорию: сериалы для изучения английского языка уровня Intermediate, если вы будете смотреть с русскими субтитрами.

Благодаря Хаусу вы научитесь улавливать иронию и сарказм, различать смысловые оттенки и игру слов. Именно то, что сразу выдает тех, кто учил английский по учебникам.

Краткое содержание:
действие сериала разворачивается в больнице вокруг отношений персонала и пациентов с Доктором Хаусом. Он сочетает в себе мизантропию, социопатию и уникальный талант диагноста. Вы будете следить, как он вместе со своей командой разгадывает одну за другой сложные медицинские загадки.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

06.

«Озарк»

Ozark | Official Trailer [HD] | Netflix

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix

Почему рекомендуем:
не подойдет для новичков. Но если ваш уровень английского средний и выше, если вы хотите изучить не только повседневные фразы, но и словарь, связанный с гангстерским миром – этот сериал то, что надо.

Поскольку речь идет о денежных схемах и махинациях, те, кто интересуется финансовой лексикой тоже почерпнет новые слова и выражения.

Краткое содержание:
сериалы Netflix для изучения английского в 2017 году пополнились криминальной драмой Озрак. Наркотики, мафия, грязные схемы – в такой переплет попала американская семья, которая из-за чужой нечестной игры теперь должна за пять лет отмыть полмиллиарда долларов для криминального босса.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

07.

«Острые козырьки»

Peaky Blinders - Season 1 | Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
BBC

Почему рекомендуем:
подойдет для зрителей с уровнем Advanced и выше. В фильме используются особые местные диалекты: брумми, характерный для жителей Бирмингема, кокни – для лондонцев.

Но сериал стоит того. Ведь даже Даже тренер Арсенала, Унаи Эмери признал, что учил английский по этому сериалу.

Краткое содержание:
звездная команда Том Харди, Киллиан Мёрфи, номинант на Оскар Стивен Найт и другие достопочтенные джентльмены воспроизводят на экранах криминальные 20-е в Бирменгеме. Гангстерские кланы делят сферы влияния, но заправляет делами семья Шелби, фирменный знак которых – лезвия, вшитые в козырьки кепок.

Теги: #высокая сложность, #британский акцент

08.

«Сплетница»

Gossip Girl Season 1 Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Megogo
OKKO

Почему рекомендуем:
язык не сложный, отображает формат общения и лексику американских подростков. Диапазон тем шире, чем в «Друзьях». В начале и в конце каждой серии рассказчик подводит итоги, поэтому вы останетесь в теме сюжетных перипетий даже если от вас ускользнул смысл в процессе просмотра.

Краткое содержание:
сериал рассказывает о жизни богатых старшеклассников привилегированной школы Верхнего Истсайда. Популярные школьницы плетут интриги, заводят романы, борются за внимание и восхищение.

Но главный вопрос сериала, кто же такая «сплетница», которая ведет популярный и влиятельный блог, открывающий все темные тайны из жизни местных знаменитостей.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

09.

«Экстр@»

ДВОЙНЫЕ СУБТИТРЫ extr@english 8 я серия Eng & Rus subtitles

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)

Почему рекомендуем:
[email protected] – адаптированные сериалы для изучения английского и других языков. Он ориентирован на зрителей с минимальными знаниями. Поднимаются будничные темы, речь актеров неспешная, очень четкая.

Диалоги подобраны по особой методике, поэтому пополнять словарный запас вы будете быстрее. К каждой серии есть задания и грамматический материал.

Краткое содержание:
легкий сериал для изучения английского. Комедия, рассказывающая о жизни двух подруг, их соседа и приехавшего в гости иностранного друга, который плохо говорит на английском. Действие разворачивается в Лондоне.

Теги: #низкая сложность, #британский акцент

10.

«Доктор Кто»

Doctor Who: Series 12 Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
IVI
Prime Video

Почему рекомендуем:
британские сериалы для изучения английского явно в меньшинстве. Поэтому «Доктор Кто» рекомендован к просмотру для тех, кто хочет освоить этот акцент. Еще он охватывает большой пласт британской культуры. Сериал подойдет для уровня знания английского B2 и выше.

Краткое содержание:
научно-фантастический сериал, который рассказывает историю об экстравагантном пришельце. Он путешествует во времени и защищает Землю от других, не таких доброжелательных инопланетян. Доктор Кто может менять внешность и перерождается, в случае смерти.

Теги: #средняя сложность, #британский акцент

11.

«Гордость и предубеждение»

Pride and Prejudice

Pride and Prejudice (1995) Trailer (1080p)

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Prime Video

Почему рекомендуем:
рассчитан на уровень Upper-Intermediate. Но если ваш Pre-Intermediate вы все равно можете смотреть этот сериал с двойными субтитрами для изучения английского.

Шесть серий от BBC подойдут для освоения классического английского с британским акцентом и изучения культуры и истории Британии.

Краткое содержание:
сериал по одноименному роману Джейн Остин, который повествует о жизни провинциальной семьи, нравах британской аристократии 19 века. В нем рассказывается о противоречивых отношениях, неожиданно вспыхнувшей любви состоятельного сноба мистера Дарси и дочери небогатого помещика Элизабет Беннет.

Теги: #высокая сложность, #британский акцент

12.

«Черное зеркало»

Black Mirror Season 1 Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix

Почему рекомендуем:
хороший сериал Netflix для изучения английского, поскольку в нем играют и британские, и американские актеры. А это дает возможность практиковать сразу оба акцента.

Поскольку сериал о технологиях, в нем много гиковских фраз, сленга и философских рассуждений.

Краткое содержание:
сериал о том, как технологии могут изменить мир. Каждая серия – это отдельный эпизод, поэтому их можно смотреть в разном порядке. Завораживает то, что конец историй не всегда радужный, а иногда откровенно пугает.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент #британский акцент

13.

«Декстер»

Dexter | Official Trailer | SHOWTIME Series

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Amediateka
Prime Video

Почему рекомендуем:
если разделять сериалы для изучения английского по уровню сложности, то «Декстера» можно отнести к среднему. После просмотра вы сможете лучше понимать криминальные сводки, читать детективы в оригинале, узнаете новые медицинские и юридические термины.

Краткое содержание:
история Декстера Моргана, который после пережитой в детстве трагедии испытывает непреодолимую тягу к убийствам. Но отец, офицер полиции, научил его не только запутывать следы, скрывать улики и отводить от себя подозрение, но и направлять этот «дар» против других убийц, которых не смогла наказать система.

Теги: #высокая сложность, #британский акцент

14.

«Ходячие мертвецы»

The Walking Dead

The Walking Dead: World Beyond Teaser: 3 Circles

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
Megogo

Почему рекомендуем:
EnglishDom выпустил целый вебинар о том, как использовать именно этот сериал для изучения английского. Это хороший вариант для тех, чей уровень английского выше среднего.

Несмотря на наличие экшн-сцен, в сериале много длинных и интересных диалогов. И он настолько любим многими носителями языка, что если вам не о чем будет говорить, всегда можно обсудить это шоу.

Краткое содержание:
сериал рассказывает о зомби-апокалипсисе, как американский шериф спасает свою семью и небольшую группу выживших. В новых условиях оказывается, что опасность таится не только в ходячих мертвецах, но и в живых людях, способных на глупость и жестокость на фоне леденящего страха.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент

15.

«Детство Шелдона»

Young Sheldon Season 1 First Look | Rotten Tomatoes TV

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Prime Video
IVI

Почему рекомендуем:
довольно легкий сериал для изучения английского. Наполнен чисто американским юмором.

Заумными словами выражается только главный герой, но и их немного, они понятны из контекста. Остальные же члены семьи бытовыми диалогами помогут усовершенствовать ваш разговорный английский.

Краткое содержание:
комедийная история-приквел к The Big Bang Theory, которая рассказывает о детстве доктора Шелдона Купера. Маленький гений, который растет в Техасе в семье религиозной мамы, простоватого отца-тренера и не менее простоватых брата и сестры.

Теги: #низкая сложность, #американский акцент

Какие фильмы лучше всего подходят для изучения английского языка?

Фильмы больше подходят тем, у кого уровень средний и выше. С их помощью можно прокачать длинные монологи, которые редко встретишь в сериалах, рассуждения на какую-то тему с аргументацией.

Выбирайте для изучения английского фильмы, которые соответствуют вашим учебным целям: бизнес английский, технический и т.п. Но главное, чтобы картина нравилась, в этом случае материал усвоится лучше.

01.

«King’s Speach»

The King's Speech Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Prime Video
StarzPlay

Почему рекомендуем:
это история исторической личности, отца ныне правящей королевы Елизаветы II. Её отец, герцог Йоркский, страдал от заикания. Занятия с многочисленными речевыми терапевтами ни к чему не приводили.

Но однажды ему советуют необычного логопеда из Австралии, который работает по собственной, далекой от классики методике. Под его руководством через ссоры, политические обострения и другие повороты сюжета теперь уже король Георг VI становится лидером нации и произносит вдохновляющую речь перед лицом Второй мировой войны.

Краткое содержание:
это текст-«рыба», часто используемый в печати и вэб-дизайне. Lorem Ipsum является стандартной «рыбой» для текстов на латинице с начала XVI века. В то время некий безымянный печатник создал большую коллекцию размеров и форм шрифтов, используя Lorem Ipsum для распечатки образцов.

Теги: #средняя сложность, #британский акцент

02.

«Властелин колец»

The Lord of the Rings

The Lord of the Rings - Best Scene (HD)

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
Megogo

Почему рекомендуем:
больше 10 часов интересных и содержательных диалогов с различными диалектами. Вы точно успеете привыкнуть к манере речи. А отвлекаться не даст увлекательный сюжет.

Трилогию отличает мощная литературная база: произведение Дж.Р.Р. Толкиена, который придирчиво относился к деталям. Он учитывал корни слов и названий в староанглийском языке, делал отсылки к мифам, легендам и даже Евангелие. Поэтому выписывайте интересные названия, замысловатые слова и ищите ответы в книге. Это поможет дополнительно прокачать английский.

Краткое содержание:
фэнтэзи-фильм для изучения английского и не только. Расы людей, эльфов, гномов, хоббитов и орков живут в Средиземье. Но его благополучию угрожает возвращение темного властелина Саурона, который когда-то обманом подчинил себе народы с помощью кольца всевластия.

Кольцо удалось отвоевать людям, и Саурон ушел во тьму. Но теперь, когда возродился, он ищет кольцо, чтобы вновь править миром. А храбрый отряд, поддерживаемый народами Средеземья, пытается уничтожить этот артефакт.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

03.

«Побег из Шоушенка»

The Shawshank Redemption

The Shawshank Redemption (1994) Official Trailer #1 - Morgan Freeman Movie HD

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Megogo
ivi

Почему рекомендуем:
этот фильм будет полезен для изучения английского тем, кто хочет пополнить словарный запас юридическими терминами, сленгом. Диалоги не сложные. Этот фильм входит в топы лент всех времен, поэтому вы наверняка смотрели его на русском. Поэтому в оригинале с субтитрами можно смотреть даже на уровне Elementary.

Краткое содержание:
вице-президента банка подставили и обвинили в убийстве жены, которую он уличил в измене. Так он попадает в жестокую тюрьму Шоушенк. Администрация тюрьмы обращается с заключенными, как с рабами. Группировки внутри тюрьмы нападают и избивают.

Но герой не теряет самообладания, занимает свое место в этом микромире. Он помогает начальнику тюрьмы прикрывать финансовые махинации и готовит дерзкий побег, который ему удается.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

04.

«Зеленая миля»

The Green Mile (1999) Official Trailer - Tom Hanks Movie HD

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
ivi
Megogo

Почему рекомендуем:
фильм для изучения английского уровня Upper-Intermediate и выше. Если уровень ниже, но вы смотрели ленту на русском, то с субтитрами смотреть можно. В фильме нет сложной игры слов, а диалоги и фразы хорошо запоминаются, что поможет пополнить словарный запас.

Краткое содержание:
еще один фильм о тюрьме, ставший классикой. На этот раз копы – хорошие парни. Да и заключенные не все плохие. Джон Коффи, которого приговорили к смертной казни, умеет исцелять людей и был обвинен в преступлениях, которых не совершал.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

05.

«Форрест Гамп»

Forrest Gump - Trailer

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Netflix
Prime Video

Почему рекомендуем:
у героя нарушение в развитии, поэтому он говорит медленно, простыми фразами. Да и лексика не сложная. Поэтому этот фильм подходит для изучения английского зрителям с уровнем Elementary.

Это классическая лента, которую разобрали на цитаты, поэтому выражения из нее стали устойчивыми выражениями современного языка. Запоминайте их и используйте в своей речи.

Краткое содержание:
Форрест Гамп человек с ментальным расстройством, который сумел прожить насыщенную жизнь. Он прошел войну во Вьетнаме, создал свой бизнес, инвестировал в акции технологических компаний, рекламировал спортинвентарь, играл в настольный теннис. Он успел даже влюбиться и стать отцом.

Трогательная лента, которая попутно позволяет познакомиться с ключевыми вехами американской истории.

Теги: #низкая сложность, #американский акцент

06.

«Социальная сеть»

The Social Network

THE SOCIAL NETWORK - Official Trailer (HD)

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
ivi
Prime Video

Почему рекомендуем:
фильм будет полезен для изучения английского, связанного с компьютерами и программированием. Также будет лексика, связная с финансовыми вопросами, корпоративными правами и социальными сетями.

Сценарий написан Аароном Соркиным, который считается мастером естественных диалогов и забавных выражений.

Краткое содержание:
история создания самой популярно в мире социальной сети. В фильме затрагиваются спорные моменты, ссоры и судебные разбирательства, связанные с правами на Facebook. Хотя, как говорит сам Марк Цукерберг, все было немного не так.

Теги: #средняя сложность, #американский акцент

07.

«Бойцовский клуб»

Fight Club Trailer - HD

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Prime Video
ivi

Почему рекомендуем:
фильм для изучения английского с уровнем знаний Upper-Intermediate и выше. Увлекательные диалоги и монологи, философские размышления. Причем некоторые из них – чистая импровизация. Много сленга и жестких словечек.

Но на этом примере можно учиться, как не просто поддерживать беседу короткими репликами, а выразить свою мысль длинной и сочной речью. Т.к. фильм поставлен по книге, после просмотра можно закрепить словарный запас прочтением романа.

Краткое содержание:
это один из примеров того, что может сделать неправильное продвижение. Провалившийся в прокате фильм Девида Финчера в последствии стал культовым. Он рассказывает о том, как главный герой Джек и его Альтер эго, Тайлер Дерден, открыли подпольную организацию, Бойцовский клуб и воплотили в жизнь план «Разгром».

Глубинный смысл – кризис среднего возраста, критика экономики потребления, неравномерного распределения благ и чрезмерного увлечения людей своим внешним видом.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент

08.

«Криминальное чтиво»

Pulp Fiction Official Trailer #1 - (1994) HD

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
ivi

Почему рекомендуем:
c точки зрения изучения английского это сложный фильм. Смотрите с субтитрами, выписывайте интересные фразы, запоминайте речевые обороты. Зато можно послушать необычные диалоги и выучить много крутого сленга, гангстерских словечек и крылатых фраз.

Краткое содержание:
yаркотики, убийства, много крови, Ума Турман в главной роли – сразу понятно, кто режиссер картины. Квентин Тарантино – мастер нелинейных сюжетов. Он собрал звездный состав и эта лента, как и многие в нашем списке, является культовой. В ней переплетаются истории гангстеров, боксера, криминального босса, его жены.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент

09.

«Джентльмены»

The Gentlemen Trailer #1 (2020) | Movieclips Trailers

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
okko
ivi

Почему рекомендуем:
сюжет развивается в Англии, актерский состав поистине звездный и включает именитых британцев, отсюда особый акцент у героев. Много диалогов, монологов, шуток. Есть криминальные фразочки и острые слова.

Смотреть так же, как и Криминальное чтиво – с субтитрами, записывая отдельные выражения. Еще важно, что фильм 2021 года, а это значит, что язык в нем самый актуальный.

Краткое содержание:
еще один режиссер с узнаваемым почерком Гай Ричи. Джентльмены – это история смекалистого американца, который перебрался в Великобританию и сколотил имя и состояние на торговле травкой. Но, как только стал вопрос о продаже бизнеса и спокойной пенсии, начались проблемы.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент, #британский акцент

10.

«Джокер»

JOKER - Teaser Trailer - Now Playing In Theaters

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
Megogo
okko

Почему рекомендуем:
этот фильм для изучения английского довольно сложный, как и другие ленты с глубоким подтекстом. Один из главных плюсов просмотра в оригинале – возможность прочесть записи в дневнике Артура, которые при переводе адаптируются под страну. Запоминающиеся фразы, немного медицинской лексики.

Краткое содержание:
история Артура Флека, клоуна с психическим расстройством, который хочет стать стендап-комиком. Непринятие его обществом, жестокость толкают его на преступление. И так через внутренние терзания на рождается герой Джокер, один из антагонистов Готэма. В конце фильма он убивает родителей Брюса Уэйна, подталкивая ребенка на путь супергероя и защитника Готэм-сити.

Теги: #высокая сложность, #американский акцент

11.

«Гарри Поттер»

Professor McGonagall Protects Hogwarts | Harry Potter and the Deathly Hallows Pt. 2

Смотреть на:
puzzle-movies (с двойными субтитрами)
ivi
Prime Video

Почему рекомендуем:

этот фильм для изучения английского хорош тем, что 8 серий позволят привыкнуть к акценту, манере речи и запомнить ключевые слова, такие как, например, wand (волшебная палочка). Главным героям в первой серии по 11 лет, соответственно диалоги простые, по мере продвижения от серии к серии они будут усложнятся. Еще одним приятным бонусом будет открытие, что Хагрид не безграмотный, а разговаривает на особом диалекте брумми.

В фильме много типично британских устойчивых выражений, фразеологизмов и отдельных понятий, которые в американском английском выражаются другими словами.

Краткое содержание:
история рассказывает об одиннадцатилетнем Гарри Поттере, который после смерти родителей растет в семье не очень приветливых дяди и тети. В очередной день рождения обнаруживается, что он волшебник, но не простой, а легендарный. Его родители погибли не в автокатастрофе, а от рук злого волшебника Воландеморта. Гарри же в тот день стал мальчиком, из-за которого погиб Воландеморт.

Фильм рассказывает о его дальнейших приключениях в школе волшебства, дружбе, первых чувствах, борьбе с темными силами.

Топ 10 фильмов на английском с субтитрами для начинающих

Изучение иностранного языка может показаться для начинающих довольно скучным и неинтересным процессом: постоянная зубрежка новых слов, непонятные времена глаголов, многочисленные исключения и т.д. Однако благодаря современным технологиям и Интернету теперь можно разнообразить эту зубрежку просмотром захватывающих популярных фильмов. Они помогают тренировать восприятие речи на слух и пополнять словарный запас. Например, в статье Как выучить английский язык с помощью фильмов , можно найти ссылки на ресурсы, где вы можете выбрать фильм по своему желанию.

Конечно, учить английский язык по фильмам непростое занятие: не получится просто сидеть и смотреть на экран. Нужно тщательно вслушиваться, делать частые паузы, выписывать новые слова, искать их перевод и т.д. Поначалу занятия покажутся трудными, но после пары занятий вы привыкнете к такому формату работы. Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском или выполнении грамматических заданий. Смотреть фильмы на английском – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух.

Как правильно смотреть фильмы на английском?

Вот несколько советов о том, как начать смотреть фильмы на английском:

  1. Выбираем фильмы с субтитрами на английском языке, не на русском. Ваш мозг должен привыкнуть и «глазами» и «ушами» к восприятию иностранной речи.
  2. Желательно, чтобы ваш уровень языка был хотя бы между Elementary и Pre-Intermediate, чтобы вы смогли понять элементарные слова и фразы. Иначе, вы просто будете читать субтитры, а не смотреть фильм.
  3. Выбирайте изначально фильмы, которые вы видели много раз и уже знаете развитие сюжета и реплики персонажей. Так вы сможете выстроить необходимые аналоги в голове и легче запомните какие-либо высказывания и фразы.
  4. Если есть возможность, откройте параллельно с фильмом вкладки со словарями, чтобы сразу найти непонятное слово; соответственно, сюжет будет контекстом, что упростит запоминание.
  5. Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы. Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.
  6. Чтобы у Вас был результат от просмотра фильмов, сделайте это занятие регулярным. Пусть это и не идеальное погружение в языковую среду, тем не менее, оно помогает подготовиться к иностранной речи лучше.
  7. После просмотра фильма попробуйте себя в роли актера: повторяйте реплики за актерами и имитируйте их речь.

Лучшие фильмы на английском для новичков

Ниже приведен список фильмов, которые кажутся наиболее удачными для начинающего уровня.

1. Меч в камне / Sward in the stone (1963)

English films 2

Мультипликационная история о мальчике Артуре, который знакомится с забавным старичком Мерлином и начинает обучаться волшебству. Мультик рассчитан на детскую аудиторию, поэтому большая часть сказанного героями понятна, хотя могут встретиться и незнакомые слова и конструкции. Для облегчения задачи можно смотреть отрывками по несколько минут, например, по ссылке ниже:

2. Форест Гамп / Forrest Gump (1994)

Трогательная драма Роберта Земекиса — полезное кино для начинающих.

Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:

  • Mom always said life was like a box of chocolates: you never know what you are gonna get. — Мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет: никогда не знаешь, какая тебе достанется.

Посмотреть фильм можно тут.

3. Друзья / Friends (1994-2004)

Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.

4. Вверх /Up (2009)

English films 3

Добрый и поучительный мультфильм от студии Pixar рассказывает историю о дружбе старика и мальчика, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:

  • Get away from me! — Не приставай ко мне!
  • Wait up, Mr! — Подожди меня, мистер!
  • There you go, big fellow! — Вот так, верзила!
  • We made it! — Мы добрались/У нас получилось!
  • We are on our way! — Мы уже идем!

По данной ссылке вы найдете фильм как с русскими, так и английскими субтитрами. А еще плеер позволяет замедлить скорость просмотра, тем самым все фразы становятся понятными.

5. Один дома /Home Alone (1990)

Известный почти каждому человеку фильм, рассказывающий о 8-летнем мальчике, который случайно остается один дома, когда его семья летит во Францию на Рождество. На его плечи ложится серьезная задача — защитить свой дом от туповатых грабителей. Хороший семейный новогодний фильм с интересной и нетрудной лексикой.

6. Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Pholosopher’s stone (2001)

English films 4

Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:

  • Ron Weasley: That was bloody brilliant!-Рон Уизли: Это было чертовски круто!
  • Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley! —Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!

Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»).

Здесь дана ссылка для просмотра всех фильмов из серии о Гарри Поттере. Видео содержит одновременно русские и английские субтитры, которые, к сожалению, не отключаются.

7. Дневник Бриджит Джонс / Bridget Jones’s Diary (2001)

English films 5

Классическая романтическая история, слегка дополненная истинно британским акцентом. «Дневник Бриджит Джонс» с момента выхода стал практически хитом мирового кинематографа, и его трансляцию часто можно видеть по телевидению.

По сюжету молодая женщина пытается устроить свою личную жизнь и все свои неудачи и успехи записывает в личный дневник.

В качестве пособия по английскому данное кино интересно прежде всего множеством «неформальных» диалогов, позволяющих улучшить знание разговорной речи.

Видео с субтитрами доступно по ссылке.

8. Изгой /Cast Away (2000)

English films 6

Культовый фильм с Томом Хэнксом, известный широкой российской публике под названием «Изгой» (видео).

Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить. Малое количество диалогов и действия, которые буквально иллюстрируют фразы — позволяют сравнительно легко воспринимать и понимать речь.

9. Назад в будущее 1-3 /Back to the Future (1985/1989/1990)

English films 9

Отличная научно-фантастическая комедия про путешествия во времени Марти Макфлая и доктора Эмметта Брауна . В этом фильме здорово все: сюжет, музыкальное сопровождение, игра актеров, диалоги, общая атмосфера. Картина насыщена несложными бытовыми диалогами с минимумом сложной лексики (для порогового уровня), повторяющимися распространенными разговорными конструкциями, которые быстро запоминаются, а также четкой и понятной речью даже без субтитров. Однозначно к просмотру по ссылке.

10. Титаник /Titanic (1997)

English films 8

Конечно, “Титаник” – не самый простой фильм для начинающих. Но вы всегда можете нажать кнопку пауза и открыть словарь. Фильм длинный, продолжительностью более 3 часов, поэтому есть смысл смотреть его по частям, небольшими отрывками (видео).

Красивая лексика и британский акцент позволят вам окунуться в атмосферу начала прошлого века.

Итак, это всего лишь некоторые примеры фильмов и сериалов, которые помогут разнообразить изучение английского языка. Все материалы подбирались с учетом собственного опыта, и мы старались сделать так, чтобы кино максимально точно соответствовало уровню. Если вам показался фильм (сериал) слишком сложным – попробуйте поискать что-то попроще, и наоборот.

Поначалу в любом случае будет сложно, если навык аудирования развит слабо или развивался только по обучающим аудиозаписям с классическим произношением. Придется несколько раз переслушивать одни и те же моменты, чтобы понять быструю речь носителей языка, но без этого никак не научишься. Не сдавайтесь, и вскоре заметите прогресс. Желаем терпения и успехов в изучении языка.

Фильмы на английском: более 70 подборок с субтитрами

фильмы на английском 11

Для достижения хороших результатов нужно очень долго и упорно трудиться. Чтобы изучение английского языка было увлекательным, обучение необходимо строить на основе использования разных методик, не ограничиваясь учебниками и тетрадками.

А если во время обучения заскучаешь, то может возникнуть мысль всё бросить. Фильмы на английском – один из эффективных способов обучению языку, который поможет не свернуть с верного пути и добиться хороших результатов. Этот метод обучения особенно полюбят визуалы. Это люди, которые хорошо воспринимают новую информацию через зрительный контакт. Известно, что надолго запоминается тот материал, который прошёл зрительную память. Этот метод также понравится и любителям кино. Выбор фильмов на английском при изучении языка огромен. Единственное, не нужно бояться трудностей. На первый взгляд только кажется, что всё просто – сел, посмотрел кино, выучил язык. Процесс изучения языка по фильмам очень долгий, требующий больших усилий и терпения. Лишь при ответственном подходе можно добиться хороших результатов. В нашей статье:

  • вы узнаете почему стоит изучать английский язык по фильмам, эффективен ли этот метод,
  • из предложенного списка кино сможете выбрать тот фильм, который подходит именно вам для изучения английского. Для удобства список разбит по уровням знания английского языка,
  • увидите пример подробного разбора работы по фрагменту фильма «Home Alone».

Фильмы на английском для изучения языка

До того, как вы начнёте изучать английский язык по фильмам, хотим дать совет – чтобы добиться желаемого, никогда не останавливайтесь на полпути. Результаты будут не сразу. Вы начнёте их замечать постепенно, через некоторое время. Ведь вы выбрали один из долгих, но увлекательных способов изучения языка. Этот метод особенно сложен будет тем, у кого знания английского языка на элементарном уровне и очень низкое развитие навыка аудирования. Но важно и в этом случае дать себе установку – продолжать несмотря ни на что.

  • англо-русский словарь
  • русско-английский словарь
  • словарь фразовых глаголов
  • словарь фразеологизмов и идиом

фильмы на английском 12

Не получится просто сидеть перед экраном, смотреть фильм и таким образом учить английский язык. Это не простое занятие:

  • в конце просмотра не должно остаться ни одного незнакомого слова и выражения. Поэтому придётся очень усердно поработать. Если после перевода слов смысл предложения получается непонятным, то скорее всего в нём использованы фразовые глаголы. Фильмы на английском языке изобилуют ими и вы должны хорошо их отработать. Нужно выполнить большую работу по изучению нового лексического материала.
  • необходимо набраться терпения, ведь придётся пересматривать кадр за кадром несколько раз, чтобы понять беглую речь героев, чтобы улучшить восприятие их речи на слух.

Изначально всё будет казаться очень сложным, невозможным. После нескольких плодотворных занятий вы привыкнете к такому темпу работы и всё пойдёт «по накатанной».

Стоит заметить, что фильмы на английском для изучения языка подходят тем, кто имеет хотя бы уровень владения английским языком Elementary. Как минимум, должны быть развиты следующие навыки:

  • прочитать и произнести английские слова,
  • иметь элементарное представление о грамматике,
  • уметь воспринимать простую речь на слух,
  • иметь небольшой словарный запас.

Тем, у кого Pre-Intermediate и выше, можете смело использовать этот метод обучения.

Обучать английскому языку по фильмам эффективно

фильмы на английском 13

Многим людям нравится изучать английский язык по фильмам. И не зря. Это очень увлекательный способ. Рассмотрим положительные моменты использования кино при обучении языку:

1) Одновременно идёт обучение и развлечение

Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском, выполнении грамматических заданий. Но не стоит использовать только этот метод для изучения языка. Он помогает разнообразить способы обучения. Ведь небольшие отрывки можно просматривать в перерыве между работой по учебнику, выполнением упражнений. И если вы уделили особое внимание на выбор именно того фильма, который вам нравится, то разбор его фрагментов вам будет только в удовольствие. Просмотр кино является хорошим толчком для изучения английского языка:

  • у вас появляется возможность увидеть фильмы на английском в том виде, в котором он был создан,
  • услышать голоса актёров, играющих в кино, а не переводчиков,
  • посмотреть фильмы, которые не были переведены на русский,
  • узнать настоящий смысл, заложенный в кино. Известно, что перевод английского фильма на русский не всегда бывает дословным и смысл некоторых устойчивых выражений невозможно передать на другом языке. Даже название кино в большинстве случаев в русском варианте звучит не так, как в оригинале.

2) Идёт формирование умения воспринимать иностранную речь на слух

Смотреть фильмы на английском – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух. А это, как известно, один из важных и сложных этапов при обучении языку. Что может быть результативнее и увлекательнее просмотра аутентичных фильмов в оригинале? Изначально будет очень трудно понять, о чём говорят актёры кино. В этом случае нужно начать просмотр вместе с субтитрами. Советуем каждый день просматривать небольшие отрывки из фильма длительностью 5-10 минут и проводить полный его разбор. Если систематически проделывать эту работу, то через 3-4 месяца вы заметите первые результаты:

  • вы начнёте понимать речь актёров кино и без субтитров,
  • начнёте воспринимать разные акценты и произношение.

3) Идёт расширение лексического запаса

Просмотр английских фильмов в оригинале помогает обогатить запас слов. Но придётся очень много поработать именно по новому лексическому материалу. Значение одних новых слов вы сможете понять по контексту, других найдёте в словаре. Услышите, как и в каких случаях герои фильма используют их в своей речи.

4) Идёт знакомство с фразовыми глаголами, идиоматическими выражениями, разговорными клише, сленговым языком, сокращениями слов

Фильмы на английском языке изобилуют большим количеством слов, которые употребляют англичане и американцы в повседневной жизни. Актёры кино говорят так, как говорят обычные носители языка. В их речи присутствуют фразовые глаголы, идиомы, сленг, которые затрудняют понимание услышанного. В художественной литературе и обучающих учебниках с грамматическим упражнениями редко можно их встретить или их нет вообще. Поэтому, если вы хотите развивать разговорную речь, понимать англичан при общении с ними, то важно смотреть фильмы на английском языке.

5) Идёт запоминание правильного произношения

Просматривая фильмы вы слышите как разговаривают англичане. Воспринимаете разные произношения, интонации актёров, логические остановки, ударения. Со временем сами того не замечая, вы начнёте имитировать речь актёров фильма, использовать понравившиеся фразы, копировать их темп речи.

фильмы на английском 14

6) Идёт понимание юмора англичан

Известно, что юмор англичан очень тонок и не всем понятен. Ведь большая часть шуток строится на не связанном наборе слов. Просматривая фильмы вы можете познакомиться с некоторыми из них.

7) Идёт изучение культуры англичан

Во время просмотра кино вы знакомитесь с традициями, праздниками англичан и американцев. При изучении английского важно полностью окунуться в язык. Понимание обычаев и культуры изучаемого языка помогают это сделать.

Фильмы на английском языке с субтитрами и без

Выбор фильмов для изучения английского языка огромен. Есть кино как с субтитрами на изучаемом языке, так и на родном языке. Существуют фильмы вообще без субтитров. Какой же фильм выбрать при обучении языку?

Хотим вам дать совет не смотреть кино с русскими субтитрами. Если вы изучали английский в школе и у вас имеются элементарные знания языка, то они вам тем более не нужны.

фильмы на английском 15

Нет никаких обучающих плюсов в использовании субтитров на родном языке. С их помощью вы не сможете улучшить изучаемый язык. Просматривая фильмы с русскими субтитрами вы будете бесполезно проводить время, так как:

  • не услышите структуры, использованные в речи и которые вы не отработали. Вы всё время будете отвлекаться на субтитры и в итоге перейдёте незаметно на то, что будете полностью только читать их на русском языке, не вслушиваясь в речь.
  • не пополните свой словарный запас просто читая субтитры на родном языке. Ведь очень сложно воспринимать на слух незнакомое слово, его нужно увидеть и зрительно.

На начальном этапе, особенно при первом просмотре стоит смотреть фильмы с субтитрами, но на английском языке. Будет много незнакомой лексики, а для работы по ней нужно увидеть её написание. Чтобы облегчить себе задачу, если у вас элементарные знания английского языка:

  • не смотрите сложное научно-фантастическое кино. Вы не сможете понять смысл фильма и бросите просмотр на полпути из-за большого количества незнакомой лексики и сложных структур. Если же вам удастся досмотреть его до конца, то это будет бесполезное времяпровождение. Вы всё равно не сможете разобрать и поработать по фильму в силу недостаточности уровня знания английского языка.
  • смотрите кино с лёгким лексическим материалом. Можно начать даже с мультфильмов на английском языке . От просмотра вы получите больше пользы и наполнитесь положительными эмоциями.
  • смотрите фильмы, которые вы уже видели на родном языке. Вы знаете суть заложенную в этот фильм, смысл вам понятен. Поэтому просмотр и отработка лексики будут не так сложны.

Хотим дать совет людям с элементарным и средним уровнем знания английского языка вначале, особенно при первом просмотре смотреть фильмы с английскими субтитрами. При изучении языка, они могут принести только плюсы:

  • при просмотре фильма вы внимательно вслушиваетесь в речь актёров, стараетесь понять о чём они говорят, уловить интонацию и произношение. Но если вам что-то не понятно, вы можете в любой момент остановить кадр и поработать над незнакомыми словами по субтитрам. В этом случае они вам только помогут.
  • это хорошая возможность увидеть написание новых слов и для лучшего запоминания отработать их в контексте.

Субтитры могут сослужить и плохую службу, если при просмотре фильма полностью переключиться на них. Важно помнить, что субтитры только помогают, являются опорой при работе над фильмом. Ваша основная задача – тренировка навыка восприятия речи актёров на слух.

Когда у вас будет средний уровень знания английского языка, можно начать полностью выключать субтитры. Стараться понять незнакомые слова по контексту. Использовать субтитры только в крайней необходимости. Постепенно вы и сами не заметите как понимаете речь актёров без субтитров. Но и в этом случае не должно остаться ни одного незнакомого слова, не отработанного вами. Так вы будете совершенствовать навык восприятия речи на слух.

Как изучать английский по фильмам?

фильмы на английском 16

К любому делу нужно подходить с умом. Для изучения языка также требуются системность и сконцентрированность. Не надейтесь на то, что фильмы на английском сделают всё за вас. Не слушайте тех, кто говорит, что невозможно выучить язык, просматривая кино в оригинале. Всё возможно, если приложить максимум усилий и придерживаться тех приёмов изучения языка по фильмам, которые мы вам предложили.

Этапы работы по фильмам для изучения английского:

Многие не обращают должного внимания на этот этап или выпускают его из вида. В свою очередь, он является одним из важных. От правильно подобранного фильма зависит дальнейший результат. На основе кино, которое подходит именно вам, вы научитесь воспринимать англоязычную речь на слух и использовать новый лексический материал. Выбирая фильм для просмотра, обязательно придерживайтесь двух критериев:

  • каков ваш уровень знания английского языка. Кино должно соответствовать ему,
  • какие фильмы на английском вы предпочитаете.

Если вы весёлый человек и любите шутить, то можно посмотреть комедию. От драмы вы заскучаете. Параллельно нужно ещё работать по незнакомой лексике – прослушивать, записывать, отрабатывать в контексте. Работа в таком ритме по фильму, который не нравится, не принесёт никакой пользы. Вы всё забросите, так и не начав. Не добившись результата, вовсе разочаруетесь в таком эффективном методе изучения английского языка.

Учитывая свои предпочтения при выборе фильма, не забывайте и об уровне знания языка. Для людей с начальными знаниями не стоит смотреть комедии. Они наполнены разговорными клише, сокращениями слов, сленговым языком. Находите компромисс между своими предпочтениями и уровнем знания языка (сложностью кино).

Когда вы только приступаете к изучению английского языка по кино, можно начать с фильмов, которые вы уже смотрели на родном языке или с мультфильмов. Используйте в первое время субтитры. С их помощью вам легче будет понять суть кино и новый лексический материал.

Мы составили для вас подборку фильмов. Она поможет вам выбрать кино в зависимости от ваших предпочтений и уровня знания английского языка. Вы найдёте список фильмов с описанием прочитав статью до конца.

2) Ознакомительный (первый) просмотр

Изначально просмотрите отрывок из выбранного фильма. Не обращайте внимания на незнакомые слова и выражения. Ваша основная задача постараться понять смысл, заложенный в кино и понять о чём оно. Не нужно расстраиваться, если ничего не понятно. Иногда о сути можно догадаться по определённым сценам, разговорам, жестам актёров. Важно понимать смысл кино:

  • когда понятна суть фильма, легче понять детали при разборе во время повторного просмотра,
  • легче настроиться на восприятие кино.

Стоит отметить, что изначально нужно быть готовым к тому, что придётся пересматривать выбранный фильм трижды, а иногда и больше. Поэтому, когда вы начинаете изучать английский язык по фильмам, лучше смотреть кино небольшими отрывками.

3) Работа по лексическому материалу

Это самый сложный, долгий, но самый важный пункт. Именно во время этого этапа идёт максимальное вовлечение в английский и можно многое извлечь для изучения языка. Если хотите не просто получить удовольствие от просмотра фильма, а усовершенствовать свой язык, придётся долго и усердно поработать со словарями.

После первого просмотра, поняв смысл фильма, включаем его повторно с английскими субтитрами. Особое внимание обращаем на незнакомые слова и выражения. Если что-то не понятно, то фильм останавливаем. Записываем новое слово в словарик обязательно в контексте, а не по отдельности. Работаем над его использованием в предложении, переводом. С записанным новым словосочетанием составляем несколько своих предложений, стараясь использовать в разных ситуациях. Таким образом идёт отработка лексического материала и его запоминание. Потом продолжаем смотреть фильм. Эту работу проделываем до тех пор, пока не будут понятны все слова в выбранном отрывке.

4) Повторный просмотр

Через некоторое время, после того как вы поработали над незнакомой лексикой пересмотрите выбранный отрывок фильма ещё раз без субтитров. Так вы сможете понять:

  • насколько хорошо запомнилась изученная лексика. Вы должны понимать речь актёров.
  • остались ли незнакомые слова и выражения, которые вы не отработали или уделили недостаточное внимание и они не запомнились. В этом случае необходимо к ним вернуться и проделать работу по запоминанию лексического материала.

В идеале, если должным образом отработаны все новые слова и выражения при повторном просмотре вы будете без проблем понимать актёров без субтитров.

5) Работа над произношением

Самый лёгкий способ улучшить произношение на основе просмотренного фильма – повторять все услышанные фразы за актёрами. Подражая им, вы имитируете их произношение, интонацию, манеру говорить. Систематически проделывая эту работу вы незаметно для себя начнёте копировать речь актёров. Идеальным завершением будет разыгрывание сценок из фильма с друзьями. При этом старайтесь полностью копировать речь актёров.

6) Применение полученных знаний на практике

Старайтесь как можно чаще разговаривать на английском языке. При этом попробуйте использовать в своей речи слова и выражения взятые из просмотренного фильма. Время от времени заглядывайте в словарик и повторите записанные фразы. После этого можно уделить время на повторный просмотр кинофрагмента.

Пример разбора фрагмента из фильма

В качестве примера для работы выберем отрывок из фильма Home Alone .

  • в первый раз фрагмент просто смотрим без субтитров. Если не получается их убрать, то не обращаем на них внимания. Стараемся вслушиваться, чтобы понять главную мысль.
  • второй раз смотрим с субтитрами. Для этого этапа понадобится больше всего времени. Останавливая фильм, выписываем в словарь все незнакомые слова, понравившиеся выражения, сложные грамматические структуры. Слова обязательно должны быть записаны в контексте. Например, из нашего просмотренного фрагмента записываем незнакомое выражение не как «a voltage adapter thing», а в контексте «you pick up a voltage adapter thing».
  • со всеми записанными в словарь словами, выражениями составляем свои предложения. Стараемся использовать их в разных ситуациях. Идеально, если с каждым словом составлено 8-10 предложений. На всю эту работу уйдёт не один день. Например, с нашим выражением:

— I have a lot of different voltage adapter things.

— He has only one voltage adapter thing.

— She’ll buy a voltage adapter thing.

— Did you pick up a voltage adapter thing? и т.д.

  • после того, как в выбранном фрагменте фильма не осталось ни одного незнакомого слова смотрим его ещё раз без субтитров. Вы должны полностью понимать о чём говорят актёры. Если есть проблемы с восприятием речи, значит вы недостаточно отработали лексику. В этом случае опять возвращаемся к работе по незнакомым словам.
  • для тренировки произношения смотрим фрагмент ещё раз. В этот раз делая паузы стараемся полностью копировать произношение, интонацию актёров. Каждую фразу повторяем 3-5 раз.
  • через несколько дней вспоминаем все записанные в словарь слова и выражения. Смотрим кусок из фильма ещё раз без субтитров. Если всё понятно, то приступаем к разбору следующего фрагмента из кино по новой.

Минус такого приёма работы по фильму – на полный разбор одного кино потребуется не один день. Но в этом случае вы получите больше результата, чем будете просто смотреть фильмы на английском языке без разбора.

Список фильмов для изучения английского языка

Хотим вам дать подборку фильмов на английском языке примерно поделённую по уровням. Для удобства к ним даются описания к какому жанру они относятся. Деление по уровням примерное, потому что такое разделение по нашему мнению немного субъективно. Иногда даже в простом детском мультфильме могут быть использованы идиомы, сленговые слова и сложные грамматические конструкции. Также при делении мы обращали внимание на беглость речи и чёткость произношения. Поэтому иногда лучше не придерживаться нашей подборки, а полагаться на свои ощущения. Примеры фильмов для просмотра по уровням:

1) Beginner и Elementary

На этих уровнях навык аудирования плохо развит. Очень сложно самостоятельно развивать умение воспринимать английский язык на слух. Да и фильмов для обучения языку на этом уровне почти не существует. Известно, что чем раньше начинаешь слушать, тем быстрее привыкаешь к речи. Поэтому посоветуем людям с этим уровнем знания английского языка смотреть короткие обучающие мультфильмы и начать работу с них. Подробнее об этом читайте в статье Мультфильмы для изучения английского языка.

2) Pre-Intermediate и Intermediate

Для этого уровня необходимо выбирать фильмы на английском с простой лексикой. Но в то же время здесь ещё предполагается большая работа по незнакомым словам, сложным грамматическим структурам. Субтитры обязательны для использования. Помимо фильмов хорошо подойдут и полнометражные мультфильмы. По ним можно хорошо натренировать восприятие беглой речи на слух.

3) Upper-Intermediate и Advanced

Для людей с этими уровнями знания английского языка выбор большой. Здесь уже больше нужно придерживаться своих предпочтений. Лучше выбирать для просмотра кино, где речь актёров беглая, для того чтобы привыкать к темпу носителей языка. С этих уровней желательно смотреть изначально фильмы на английском без субтитров. Прибегать к ним лишь при крайней необходимости, когда не знаешь написание слова.

Напомним, что это лишь примерная подборка. Ориентируйтесь по своим ощущениям. Изучайте английский от простого к сложному. Если выбранный вами фильм показался слишком сложным, то попробуйте поработать по более простому и наоборот.

Источник https://videoinfographica.com/shows-to-learn-english/
Источник http://englishearly.ru/english-movies-for-beginners/
Источник https://learnenglish4.ru/filmy-na-anglijskom/

Оставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Scroll To Top
http://srealt.comhttp://otellook.com